世俱杯规则-虎牙直播-比利亚vs西班牙人-德国杯|www.cnyhmy.com

新版現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)單詞表范文二篇

時(shí)間:2022-04-17 11:05:01 來源:網(wǎng)友投稿

西班牙王國(guó)(西班牙語:Reino de Espa?a;英語:The Kingdom of Spain),簡(jiǎn)稱西班牙,位于歐洲西南部的伊比利亞半島,地處歐洲與非洲的交界處,西鄰葡萄牙,北瀕比斯開灣,東北部與法國(guó)及安道爾接壤,南隔直布羅陀海峽與非, 以下是為大家整理的關(guān)于新版現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)單詞表2篇 , 供大家參考選擇。

新版現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)單詞表2篇

第一篇: 新版現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)單詞表

P37

VIII.
1.?Quiénes sois? (?Quiénes son ustedes?)
2.?Qué es Paco? ?Es médico?
3.?Quién es ella??Es hermana de Ema?
4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante.
5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera.
Pepe es cocinero.somos amigos.
6.?Hola!Me llamo Li Xin.
?Hola!Me llamo Manolo.Este es Pepe.
7.?Es usted esposa de Paco?No,no soy esposa de Paco.(no soy su esposa)
soy su hermana.

P51

X.
Esta es mi casa. En ella hay una sala,una cocina y dos dormitorios.
En la sala hay tres sofás y una mesa. Este es el dormitorio de mi hijo.
En él hay dos camas. Yo soy funcionario.Mi oficina está en el centro de la ciudad.

P66

IX.
1.?Cómo se llama su amigo? ?Qué es él?
2.En la habitación hay una se?ora. Ella se llama Ema .es maestra.
Su esposo es nuestro amigo.
3.En esta casa hay una sala,dos habitaciones y una cocina.
La sala es grande. Las habitaciones son peque?as.En la sala y las habitaciones no hay nada.
4.Paco es funcionario.Es un joven simpático.Su oficina está en las afueras de la ciudad.
5.?Cómo es Lucía? ?Es joven y simpática?
6.?Cómo es la casa de Paco y Ana? ?Es grande y nueva?
Sí,su casa es grande y nueva.Está en el centro de la ciudad.

P69

VII.
1.Paco y yo somos hermanos.Nuestro padre es mecánico.
2.?Dónde están mis plumas y lápices? En la mesa de tu padre.
3.Nuestra escuela está en el centro de la ciudad.
Está cerca de su oficina.
4.Aquella se?ora se llama Ema.Su hija es muy simpática.
5.?Hay mesas ,sillas y camas en vuestra habitación?
Sí,hay. ?Y en su habitación? No,no hay nada.

P83

VIII.
1.Esta habitación grande es muy sucio. ?Cómo es ésa peque?a?
2.Esos pantalones son de mi esposo. ?De quíen son estos?
3.Estas salas no son limpias. ésas tampoco.
4.Tus libros y revistas están en ese estante, los libros de tu amigo están en aquél.
5.“?Estas camisas son de Paco?"
"No, éstas son de su hermano. ésas son de Paco.“
6. "?Cómo se llama aquella se?ora allá?“
¨¨?Es aquélla fea allá? Se llama Lucia."
"?Dónde ésta mi abrigo?"
" Hay un abrigo negro en el sofá."
"ése negro es de Pepe."
Dentro de estos armarios hay mucha ropa. Dentro de ésos no hay nada.

第二篇: 新版現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)單詞表

現(xiàn)代西班牙語第一冊(cè)課文翻譯及課后答案

現(xiàn)西第一冊(cè) Lección 1 西班牙語是相對(duì)于英語來說更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊环N語言,之所以這樣說主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面: 1.所有的名詞均分為陰陽性基本上以 o 結(jié)尾的為陽性,而以 a 結(jié)尾的為陰性,修飾名詞的形容詞要根據(jù)名詞來變性。 2.動(dòng)詞需要根據(jù)主語的人稱來進(jìn)行相應(yīng)變化,西班牙語中共有這樣六組人稱代詞:1.我2.你3.他,她,它,您4.我們5.你們6.他們,她們,它們,您們,既然代詞共有六組,那么相應(yīng)的動(dòng)詞也同樣需要6種變化(西班牙語中稱之為動(dòng)詞變位),這在以后的課程中會(huì)逐漸講到 3.西語的字母發(fā)音相對(duì)比較單一,因此,我們可以通過單詞字母的組成結(jié)構(gòu),讀出其發(fā)音,好了,先講這么多,下面我們開始看課文. 我們首先看題目:Quién es él看慣了英文,第一眼看上去,會(huì)覺得有些奇怪,沒錯(cuò),你說對(duì)了,第一個(gè)單詞前面確實(shí)是一個(gè)倒過來的問號(hào),這個(gè)是我們應(yīng)該注意的第一點(diǎn): 1.西語的問句中有兩個(gè)問號(hào),問句前一個(gè)倒問號(hào),問句結(jié)束后才是一個(gè)正問號(hào)。 2.不光問句如此,感嘆句也是由兩個(gè)感嘆號(hào)組成,和問句一樣,前面一個(gè)倒過來的感嘆號(hào),結(jié)束時(shí)是一個(gè)正的感嘆號(hào),如:Qué lástima! 3.讓大伙看不習(xí)慣的還有單詞的小尾巴這個(gè)是西語中的重音符號(hào). 相信大家已經(jīng)背過了單詞,那么下面我們來看第一部分: 1.l es PacoPaco es cubano. 這個(gè)句子是個(gè)典型的主謂結(jié)構(gòu),不難理解,但這里面有我們需要掌握的東西,那就是這里面已經(jīng)體現(xiàn)出上面所談的西語名詞的性了。通過詞匯表我們知道cubano 這 個(gè) 詞 是 陽 性 的 , 那 比 如 我 們 要 說 Maria 是 古 巴 人 怎 么 說 呢 ,Maria es cubano這個(gè)句子是不對(duì)的,因?yàn)?Maria 是女孩名字,那么自然是陰性了,所以 cubano 這個(gè)詞要相應(yīng)的變性,把最后的 o 變成 a,所以正確的句子應(yīng)該是Maria es cubana.記住了,要變性! 2.l es PepePepe es chileno. 這個(gè)句子和上面的句子構(gòu)成模式完全一樣, Ana 那如果現(xiàn)在要你說: 是智利人,你會(huì)說嗎? 沒錯(cuò),當(dāng)主語為 Ana 時(shí),相應(yīng)的名詞 chileno 需要變性,把最后的 o變成 a,那么這句話應(yīng)該是: Ana es chilena. 3.第三句需要我們注意一下,因?yàn)樗霈F(xiàn)了 se llama 這個(gè)結(jié)構(gòu),詞匯表解釋為:它,他,她,您叫....,那根據(jù)這個(gè)我們不難翻譯這句話:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如說我叫 Ana 或者你叫 Ana 的時(shí)候應(yīng)該怎么表達(dá)呢?OK,這個(gè)需要大家記住: Me 我叫 Ana 和你叫 Ana 分別是: llamo Ana 和 Te llamas Ana.至于為什么,我們以后會(huì)講到,這一課中,要求同學(xué)們會(huì)使用就可以了。我們接著看Ana es panamea.那么現(xiàn)在誰能說 Paco 是巴拿馬人,同樣,這個(gè)時(shí)候應(yīng)該是Paco es panameo. 我們現(xiàn)在可以總結(jié)一下了:西語中有性的變化,名詞變性的最常用手法就是將陽性名詞后面的 o 變成 a. 4.我們接著看這一句:Paco y Pepe son amigos.在這個(gè)句子中呢,我們注意到了 amigo 這個(gè)詞,沒錯(cuò),句子當(dāng)中出現(xiàn)的 amigos 是 amigo 的復(fù)數(shù)形式,這也是需要我們注意的一點(diǎn):西語中有數(shù)的變化,但單詞是由 aeiou 這五個(gè)元音字母中的任何一個(gè)結(jié)尾時(shí),直接加上 s 變成復(fù)數(shù)。當(dāng)我們接著看到 Ana y Li Xin son amigas.我們發(fā)現(xiàn)這句中不但出現(xiàn)的性的變化而且出現(xiàn)了數(shù)的變化。但是根據(jù)我們上面提到的方法,我們不難理解,因?yàn)?Ana y Li Xin 都是女的,所以名詞應(yīng)該用陰性,同時(shí)由于她們是一個(gè)人以上,所以用復(fù)數(shù)。 有的同學(xué)可能會(huì)問了,那要是說 Paco y Ana 是朋友,應(yīng)該怎么說呢?好問題,此時(shí)應(yīng)該注意這樣一點(diǎn):西語與法語不同,在西語中,哪怕是 100 人里只有 1 個(gè)人是陽性,那么相應(yīng)的名詞也是陽性,也就是說應(yīng)該以陽性名詞為標(biāo)準(zhǔn)所以這個(gè)句子應(yīng)該這樣寫:Paco y Ana son amigos. 關(guān)于第二部分,需要提醒大家的就是 1.要注意問句前面應(yīng)該有倒問號(hào)。 2.否定詞 no 直接放在謂語前進(jìn)行否定。 好了,這節(jié)課就講到這,謝謝大家。 附:課后練習(xí) II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.Quien es él 5.Son Ana y Ema amigas Síellas son amigas. 附:名詞陰陽性判斷規(guī)則: 一、名詞的陰陽性一般可根據(jù)詞尾作出判斷。 1、以 o 結(jié)尾的詞一般是陽性,如:el libro(書) el río(河) el oro(金) elfuego(火) el hielo(冰)。 但也有例外,如:la foto(照片) la mano(手) la moto(摩托車) la radio(收音機(jī))。 2、以 a 結(jié)尾的詞一般是陰性, 如:la mesa(桌子) silla(椅子) luna ,la ,la(月亮) montaa(山) carta(信) reina(王后) máquina(機(jī)器) ,la ,la ,la ,la ,la botella(瓶) la manzana(蘋果) la pera(梨),-nza -cia -ncia -eza 后綴詞【laesperanza(希望) la eficacia(效率) la tolerancia(寬容)。 , 】 但也有例外,如:el mapa(地圖),el día(日子),el sofá(沙發(fā)),el papa (節(jié)目單) -ema: el tema(教皇) el programa , (詩) el sistema (主題) el poema , 【例外:la yema(蛋黃) gema(系統(tǒng)) el fonema(音素) el problema(問題) ,la 】(寶石)。 3、以-or -aje -an -ambre 結(jié)尾的詞多屬陽性, 如:el valor(價(jià)值) el color(顏色) el dolor(疼痛) el motor(發(fā)動(dòng)機(jī)) el traje(西裝) el oleaje(浪) ellinaje(家族) el pan(面包) el plan(計(jì)劃) el flan(蛋羹) el alambre(鐵絲)el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(餓)。 4、以–dad -umbre -tud -ie -sis -ción -sión 結(jié)尾的詞多屬陰性, la bondad 如:(仁慈) la posibilidad(可能性) la pesadumbre(憂慮) la costumbre(習(xí)慣)la virtud (道德) la solicitud(申請(qǐng)) la pureza (純潔) la barbarie (野蠻) la serie(系列) la crisis(危機(jī)) la tesis(論文) la canción(歌曲) la admiración(欽佩) la sesión(會(huì)議) la división(分裂)。 5、指人的名詞,一般根據(jù)男女來判斷陰陽性。 el 如: hombre (男人) la mujer (女人) el padre(父) la madre , (母) el yerno , (女婿) la nuera (兒媳) el nio ,(男孩) laa(女孩)。但是,以 -sta -nte 結(jié)尾的詞陰陽同性,因此必須加定冠 (男藝術(shù)家) la artista詞 el la 來區(qū)分性別。 el artista 如: (女藝術(shù)家) el periodista(男記者) la periodista(女記者) el estudiante(男生) la estudiante(女生)el cantante(男歌唱家) la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente 結(jié)尾的詞要求陰性結(jié)尾變?yōu)?–enta 如: el presidente(男**) la presidenta(女**) eldependiente(男店員) la dependienta(女店員)。 6、指人的名詞如果陽性以 -o 結(jié)尾, el 其陰性結(jié)尾一般為 -a。 如: muchacho(男孩) ,la muchacha(女孩) el hermano (兄弟) hermana(姐妹) el ,la ,hijo(兒子) la hija(女兒) , 。但也有不變的,如:la testigo(女證人) la reo(女犯人) La soldado(女兵)。 如果以 l r s z 結(jié)尾,陰性一般要加 -a。如:el chaval(男少年) la chavala ,(女少年) el espaol(男西班牙人) la espaola(女西班牙人) el pastor(男牧人) la pastora(女牧人) el rapaz(男孩) la rapaza(女孩) el inglés(男英國(guó)人) la inglesa(女英國(guó)人) , 。 7、有些表職務(wù)、頭銜的名詞,其陰陽性形式差別較大, 如:el rey(國(guó)王),la reina 王后)el príncipe 王子)la princesa 公主)el alcalde 市長(zhǎng))la alcaldesa ( , ( , ( , ( , (公爵) la duquesa(市長(zhǎng)夫人) el duque , , (詩人) la poetisa (公爵夫人) el poeta , , (女演員) el emperador 皇帝) la emperatriz(女詩人) el actor 演員) la actriz , ( , , ( ,(皇后)。 8、常見動(dòng)物的名詞一般以不同的詞尾表示陰陽性。 el perro 公狗) la perra 如: ( ,(母狗) gato(公貓) ,el ,la gata(母貓),el caballo(公馬) la yegua(母馬)el gallo(公雞) la gallina(母雞) el mono(公猴) la mona(母猴) león(雄 ,el獅),la leona(雌獅)。 9、大部分動(dòng)物的名詞只有一種形式,如要區(qū)別雌雄,須在名詞后加 macho(雄性)或 hembra(雌性),但該名詞的詞性不變。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象), la araa mucho(雄蜘蛛) araa hembra ,la(雌蜘蛛) rata macho(公鼠) rata hembra(母鼠) rana macho(雄青 ,la ,la ,la蛙) rana hembra(雌青蛙) serpiente macho(公蛇) serpiente hembra ,la ,la ,la(母蛇)。 二、有些詞的陰陽性可根據(jù)詞義作出判斷。 1、樹木的名詞多為陽性,其果實(shí)為陰性。如: naranjo(橙樹)/ naranja(橙子) almendro(杏仁樹)/ almendra(杏仁) manzano(蘋果樹)/ manzana(蘋果) cerezo(櫻桃樹)/ cereza(櫻桃) castao(栗子樹)/ castaa(栗子)。 2、學(xué)科名詞多為陰性,其陽性形式指從事該學(xué)科的人。 física(物理學(xué))/ físico(物理學(xué)家) química(化學(xué))/ químico(化學(xué)家) música(音樂)/ músico(音樂家) gramática(語法)/ gramático(語法家) 3、年、月、周、日的名詞為陽性。 (黑色的九月) diciembre frío Septiembre negro (寒冷的十二月) El ao , (年),el día(日) El lunes(周一) el martes(周二) el miércoles(周三) el jueves(周四)el viernes(周五) el sábado(周六) el domingo(周日)。 4、同一形式的名詞其陰陽性具有不同含義,如: El capital(資本) la capital (首都) El cometa(彗星) la cometa(風(fēng)箏) El frente(前線) la frente(前額) El guía(導(dǎo)游) la guía(手冊(cè)) un policía(一個(gè)警察) la policía(警察總稱) El orden(秩序) la orden(命令) 現(xiàn)西第一冊(cè) Lección 2 上節(jié)課我們學(xué)了他她是誰用西語的表達(dá)方式我們來復(fù)習(xí)一下:Quién es élQuién es ella然后我們接觸到了西班牙語和英文不同的地方那就是西語有性和數(shù)的變化:Paco y Ana son amigos.需要注意的是主語中既有陽性名詞又有陰性名詞的時(shí)候相應(yīng)詞的變化取陽性. 這節(jié)課呢我們主要學(xué)習(xí)一下職業(yè)表達(dá)方式正如課文題目Qué es這個(gè) qué 在這里相當(dāng)于英文的 what,es 是動(dòng)詞 ser 的第三人稱單數(shù)的變位,大家還記得第三人稱單數(shù)代詞都包括什么嗎,我們一起復(fù)習(xí)一下:他,她,它,您,OK,那現(xiàn)在我們就知道題目的意思了:他,她,它,您是干什么的? 好,我們現(xiàn)在開始看課文的第一部分: ste es Paco.Es estudiante.第一句不難理解,這是PACO,那么第二句呢,第二句沒有主語啊在西語中,動(dòng)詞是要根據(jù)主語的不同變位的,西班牙動(dòng)詞的變位可以體現(xiàn)出動(dòng)詞的主語,所以,在大多數(shù)情況下不需要再寫出主語,尤其是當(dāng)上文中已經(jīng)提到過了.那么我們?cè)倏催@兩個(gè)句子就容易理解了:這是 Paco,Paco是學(xué)生. 我們接著看這句:Es hermano de Paco.句子當(dāng)中的 de 呢,在這里相當(dāng)于英文的 of基本等同于漢語的“的”,根據(jù)上下文我們知道這句話的中文意思是:Pepe 是Paco 的哥哥. 學(xué)習(xí)了上面的東西,我們就能知道 Lucia 是干什么的了:Lucia 是歌手,她是Paco 的 朋 友 . 要 是 說 Paco 是 Lucia 的 朋 友 怎 么 說 呢 ? 記 住 應(yīng) 該 是 :Paco es amigo de Lucia一定要記住 amigo 這個(gè)詞的變性.講到這,有的同學(xué)會(huì)問了,英文中如果說 Lucia 是歌手應(yīng)該說 Lucia is a singer.為什么西語中沒有用冠詞呢,是這樣的:當(dāng)表達(dá)一個(gè)人的職業(yè)時(shí),在西語中切記不用而且不能用冠詞. 我們接著往下看:Estos son Manolo y Ema.這里面需要說一下的是:son 是 ser這個(gè)動(dòng)詞第三人稱復(fù)數(shù)的變位,也就是說當(dāng)主語是他們,它們,她們,您們時(shí)如果使用 ser 這個(gè)詞,那么就該使用的 ser 的變位 son.接下來呢我們看 y 這個(gè)由一個(gè)字母構(gòu)成的單詞,它相當(dāng)于英文中的 and OK我們現(xiàn)在一起翻譯一下這句話:這是Manolo 和 Ema.那如果我們想說:這是 Ana 和 Ema,我們?cè)撛趺凑f呢?大家一起說:Estas son Ana y Ema.記住性的變化.這個(gè)時(shí)候有同學(xué)說了:書錯(cuò)了,你也錯(cuò)了,詞匯表明明寫的是:éstos 和 éstas,你們?yōu)槭裁炊紱]有寫?原因是這樣的:帶重音符號(hào)的單詞在句首,并且是首字母上帶重音,這個(gè)時(shí)候重音符號(hào)可以不帶,當(dāng)然帶了也可以,同樣的情況包括:El es Paco. 在 第 一 部 分 的 最 后 一 個(gè) 部 分 里 我 們 看 到 了 這 樣 一 句 話 :EmaLucia y yo somos amigas.關(guān)于這句話,有兩點(diǎn)需要和大家介紹以下:首先somos 是 ser 的第一人稱復(fù)數(shù)的變位,其次,同英文一樣如果有幾個(gè)人稱代詞或名詞連用的時(shí)候,要把第一人稱代詞放在最后面.問:如果光看EmaLucia y yo somos amigas 這句話,你知道 yo 是男的還是女的嗎?當(dāng)然是女的,因?yàn)橹罢f過,如果這三個(gè)人里有一個(gè)是男的,那么就得用 amigos. 課文的第二部分采取了問答的方式對(duì)一部分的知識(shí)進(jìn)行鞏固,需要提醒大家的就是西語的疑問詞都是帶重音符號(hào)的,此外呢,請(qǐng)大家掌握課后語法部分的內(nèi)容,書上比較詳細(xì),這里就不再贅述了. 2.課后習(xí)題 VII. 1.Son ellos amigos de Ana Noellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.Qué es Lucía Es enfermera. 3.Es usted hermana de Paco Síyo soy hermana de Paco. 4.Quién es cantante Lucía es cantante. 5.Eres cocinero Nono soy cocinero.Soy médico. 6.Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.Qué son ellos Ellos son cocineros. 3.Sois médicos Nono somos médicos.Somos enfermeros. 這里也可以全用陰性的詞. 4.Holausted es .... quién es usted Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.Hola 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía. 自我測(cè)試題1--2 課 VIII. 1.Quiénes sois Quiénes son ustedes 2.Qué es Paco Es médico 3.Quién es ellaEs hermana de Ema 4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante. 5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera. Pepe es cocinero.somos amigos. 6.HolaMe llamo Li Xin. HolaMe llamo Manolo.Este es Pepe. 7.Es usted esposa de PacoNono soy esposa de Paco.no soy su esposa soy su hermana. 現(xiàn)西第一冊(cè) Lección 3 1.關(guān)于課文 我們首先看題目Dónde está la casa,在這節(jié)課當(dāng)中呢,我們又學(xué)了一個(gè)新的疑問副詞 dónde它的中文意思是“在哪里”的意思,相當(dāng)于英文的 where。注意哦,我在以前提醒過大家,所有的疑問詞均有重音符號(hào),此外通過查詞匯表我們知道casa 有“家”的意思,但一定要注意 casa 和 familia 的區(qū)別,實(shí)際上他們之間的區(qū)別就是英文 house 同 family 的區(qū)別。 我們看第一句話:sta es mi casa.這個(gè) sta 是個(gè)陰性的指示代詞,這里一定要注意同 esta 這個(gè)指示形容詞的區(qū)別,在字面上,指示代詞都是帶重音符號(hào)的,兩 者 的 區(qū) 別 我 們 將 在 以 后 學(xué) 到 。 第 二 句En ella hay una salauna cocina y tres dormitorios.這句話里面的 ella 是指上面提到的 casa此外需要我們掌握的 hay 這個(gè)動(dòng)詞,它是 haber“有”的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱變位,并且 haber 的陳述式現(xiàn)在時(shí)只有這一個(gè)變位,它的作用是用來表達(dá)某個(gè)地方有某物,相當(dāng)于英文的 there be 結(jié)構(gòu),并且無論后面是單數(shù)名詞還是復(fù)數(shù)名詞都只用 hay,也就是說它既有 there is 又有 there are 的意思。 知 道 了 hay 的 意 思 以 及 用 法 我 們 就 不 難 理 解 第 三 句 話 了 :En la sala hay una mesa y dos sofás.在廳里,有一張床和兩個(gè)沙發(fā),需要注意的是盡管 sofá 是以 a 結(jié)尾,它卻是陽性名詞,大家可以聯(lián)想記憶一下:西班牙是很重男輕女的,所以 sofá 呢只能男人來坐,女人嘛,可以去坐 silla 椅子(陰性). Este dormitorio es de mis hijos.注意這里的 este 是陽性指示形容詞來修飾dormitorio,這個(gè)不難理解。難理解的是 de mis hijos 這個(gè)用法,學(xué)過英語的都知道of importanceimportant,實(shí)際上 de名詞相當(dāng)于形容詞。所以這句話的意思是:這個(gè)房間是我兒子們的。 那下面這句大家就知道是什么意思了: Aquél es de nosotros dosmi esposa y yo.那間房間是我和我老婆我們兩個(gè)的。同樣需要注意 Aquél 是指示代詞。 Mi esposa es funcionaria.我老婆是公務(wù)員.注意,介紹職業(yè)時(shí)是不需要加任何冠詞的.Su oficina está en el centro de la ciudad.她的辦公室在市中心.注意 estar的用法,當(dāng)說什么什么位于哪的時(shí)候,需要用 estar.順便提一下:oficinadespacho,都是“辦公室”的意思。 Está cerca de mi casa. 她 的 辦 公 室 離 我 家 近 . 這 句 話 需 要 大 家 掌 握estar cerca de 這個(gè)常用詞組. Su oficina está en el centro de la ciudad.Está cerca de mi casa. 這 兩 個(gè) 句 子 都可以用Dónde está su oficina來提問. Nuestra fábrica está en las afureas de la ciudad.我們的工廠在市郊.需要大家注意的是形容詞隨著所修飾的名詞進(jìn)行性和數(shù)的變化,所以”我們的工廠”用nuestra。afueras郊外)這個(gè)詞沒有單數(shù)形式,en las afueras 這個(gè)常用詞組希望大家能記住. 課文的第二部分采取問答方式對(duì)課文進(jìn)行復(fù)習(xí),希望大家能記住并使用這些基礎(chǔ)但重要的表達(dá)方式. 2.課后習(xí)題 V. la el la la el el las el la los las los las VI. mi casa nuestra casa nuestras casas el amigo tuyo vuestra amiga vuestros hijos nuestros esposos sus esposas sus hermanos los hermanos de él sus hermanos los hermanos de ellos su habitación su oficinala oficina de ustedes vuestros dormitorios nuestros camas el cuarto de Anala habi tación de Ana la mesa de Paco la casa de Lucía el tormitorio de de Lin xin el cuarto de nuestro padre la mesa de su hija la fábrica de nuestro amigo la oficina de nuestro padre las camas de vuestros hermanos la oficina de su madre 這道題的答案都不是.

推薦訪問:西班牙語 詞表 第一冊(cè)

最新推薦
猜你喜歡